“A rose by any other name would smell as sweet,” implies that names are but superficial dressings for the essence beneath—a fragrance that resists corruption by labels. But does a name only clothe the form, or does it shape the sense of the thing itself? Words call attention to their own nature, persuading, nudging, even coercing us to perceive the so-called “essence” under the terms they’ve set. Each name drags with it a shadow of cultural memory, inference, and association, such that our perception of a “rose” is, in part, what “rose” means, not just what it is.
Would the sweetness stay intact if we called it “thornflower” or “grave-bloom”? Language, while ostensibly transparent, draws lines, attaches expectations, and instructs us to see “through” it to some hidden interior that may, paradoxically, not even exist outside our interpretive lens. This is the paradox of naming: while seeming merely a mask, a name reaches down to wrestle with essence, playing puppeteer to the idea of “identity.”
Here, essence isn’t that resilient fragrance transcending language; rather, it is a transient thing—a ghostly phenomenon shaped and partially created by the words we assign. To imagine otherwise is to ignore that our perception is inseparable from the subtle coercion of names.